ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00633 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Idinku
(gaaloy)
waxaaad
dhadhamisaan
cadaabka
daran
(wax
xanuujiya).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Dere
skal
visselig
få
smake
den
smertelige
straff,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
gusterete
il
castigo
doloroso,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Шумо
азоби
дардоварро
хоҳед
чашид!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیچون،
شما
همی
چشندهی
عذابی
پر
درد
هستید!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Несомненно,
вы
вкусите
мучительное
наказание,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
you
will
taste
the
painful
punishment.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
siz
o
acıklı
azabı
mutlaka
tadacaksınız!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
vy
pak
dojista
okusíte
trestu
bolestného:
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 38 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
jullie
proeven
zeker
de
pijnlijke
bestraffing.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 38 )
[
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
]
-
الصافات 38
وةرطيَران
ئایەت | 3826
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir