ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00748 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
oo
dhadhamisay
Cidhibtii
xaalkaa
xumaantiisa,
cidhibteediina
ku
dambaysay
khasaare.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så de
fikk
smake
sin
onde
adferds
følger,
og
slutten
på
det
hele
ble
undergang.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gustarono
le
conseguenze
della
loro
condotta
e
l'esito
della
loro
condotta
fu la
dannazione.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
уқубати
амали
худро
чашиданд.
Оқибати
корашон
зиёнкорӣ
буд.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
کیفر
زشت
عمل
خود
را
چشیدند
و
پایان
کارشان
زیان
بود.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
они
вкусили
кару
за
свои
деяния,
и их
деяния
обернулись
ущербом
[для
них].
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So it
tasted
the
evil
result
of
its
conduct,
and
the
end
of
its
affair
was
perdition.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Böylece
onlar,
yaptıklarının
vebalini
tattılar
ve
işlerinin
sonu
hüsran
oldu.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
okusila
bědnost
postavení
svého
a
konec
postavení
jejich
byla
záhuba
(plná).
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطلاق 9 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
proefden
toen
het
kwaad
van
hun
wandaden,
en
het
einde
van
hun
zaak
was
een
verlies.
]
-
Interpretation of ( At-Talaq 9 )
[
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
]
-
الطلاق 9
وةرطيَران
ئایەت | 5226
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir