ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00540 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dhibicbuu
ka
abuuray
wuuna
ekeeyay.
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Av en
sæddråpe
har
Han
skapt
ham,
og så
fastsatt
rammen
for
ham.
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Da
una
goccia
di
sperma.
Lo ha
creato
e ha
stabilito
[il
suo
destino],
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз
нутфае
офарид
ва ба
андоза
муайян
кард,
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
از
نطفهای
آفریدش.
پس
اندازهای
بخشیدش.
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он
создал
его
из
капли
семени
и
определил
[его
природу],
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 19 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Of a
small
seed;
He
created
him,
then
He
made
him
according
to a
measure,
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bir
spermden!
Yarattı
onu,
ölçülendirip
biçimlendirdi
onu.
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Z
kapky
(semene)
dle
(určeného)
rozměru
ho
stvořil;
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 19 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
heeft
hem
uit
een
druppel
geschapen
en
daarna
voor
hem
beschikt.
]
-
Interpretation of ( Abasa 19 )
[
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
]
-
عبس 19
وةرطيَران
ئایەت | 5777
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir