ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00592 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee u
sug
Gaalada
wax
yar.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så ta
det
med
ro
med
de
vantro,
ta
det
med
ro
med
dem
for
en
tid.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Concedi
una
dilazione
ai
miscredenti,
da'
loro
un
po'
di
tempo.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
кофиронро
мӯҳлат
деҳ
андак
мӯҳлаташон
деҳ!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
کافران
را
مهلت
ده و
اندکی
آنان
را به
حال
خود
واگذار.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Дай
же [,
Мухаммад,]
неверным
отсрочку
недолгую!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
grant
the
unbelievers
a
respite:
let
them
alone
for
a
while.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
halde,
o
küfre
batmışlara
mühlet
ver,
süre
tanı
onlara
birazcık...
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pomalu
jednej
s
nevěrci:
poshov
jim
(ještě)
chvilenku!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطارق 17 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Geef
daarom
de
ongelovigen
uitstel,
geef
hun
even
uitstel.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 17 )
[
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
]
-
الطارق 17
وةرطيَران
ئایەت | 5948
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir