ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00592 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dhulkuna
soo
bixiyo
culaykiisii
(wixii
ku
aasnaa).
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
velter
opp
det
som
hviler
i
den,
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
la
terra
rigetterà
i
suoi
fardelli,
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
замин
борҳои
сангинашро
берун
резад
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
زمین
بارهای
سنگین
خود
را
(از
درونش)
برون
افکند،
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
извергнет
то,
что
в ее
чреве,
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
earth
brings
forth
her
burdens,
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
toprak,
ağırlıklarını
çıkardığı
zaman,
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
vyvrhne
země
břemena
svá,
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الزلزلة 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
aarde
haar
lasten
naar
buiten
keert.
]
-
Interpretation of ( Az-Zalzala 2 )
[
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
]
-
الزلزلة 2
وةرطيَران
ئایەت | 6140
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir