ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00498 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuuna
yidhi
Kuwaasi
waa
gabdhahaygii
Iladaad
wax
Falaysaan
(ood
guursanaysaan).
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
sa:
«Her
har
dere
mine
døtre,
om
dere
må
gjøre
noe
galt
mot
noen.»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Ecco
le
mie
figlie,
se
proprio
volete
farlo”.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Агар
қасде
доред,
инак
духтарони
ман
ҳастанд».
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«اگر
انجامدهندهی
کاری
بودهاید
اینان
دختران
منند
(،با
آنان
ازدواج
کنید).»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Лут]
сказал:
"Вот
мои
дочери,
[возьмите
их],
если
вы
[непременно]
хотите
свершить
[грех]".
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
These
are
my
daughters,
if
you
will
do
(aught).
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Lût
dedi:
"Eğer
bir
şey
yapacaksanız,
işte
kızlarım!"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Zde
jsou
dcery
mé,
chcete-li
se
(smilstva)
dopouštěti.“
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحجر 71 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Ilij
(Loeth)
zei:
"Dit
zijn
mijn
dochters
(vrouwen
uit
mijn
volk),
als
jullie
(iets
op
toegestane
wijze
willen)
doen."
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 71 )
[
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
]
-
الحجر 71
وةرطيَران
ئایەت | 1873
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir