ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00501 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
Dhab
ahaan
u
Liibaanay
Mu'miniinta.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
troende
går
det
godt,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invero
prospereranno
i
credenti,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дар
ҳақиқат
наҷот
ёфтанд
мӯъминон:
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
مؤمنان
بیگمان
(خودشان
و
دیگران
را)
رستگار
کردند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
блаженны
верующие,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Successful
indeed
are
the
believers,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kuşku
yok,
kurtulmuştur
müminler.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Jak
dobře
povede
se
VĚŘÍCÍM,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 1 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarlijk,
de
gelovigen
slagen.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 1 )
[
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
]
-
المؤمنون 1
وةرطيَران
ئایەت | 2674
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir