ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00511 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ruuxiise
Doona
waxaad
wax
ka
Soo
Hadhay
kuwaasu
waa
Xad
Gudbayaal.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
men
de
som
begjærer
noe
utover
dette,
går
over
grensen,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
mentre
coloro
che
desiderano
altro
sono
i
trasgressori
-
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
касоне,
ки
ғайр
аз ин ду
биҷӯянд,
аз
ҳадди
худ
таҷовуз
кардаанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس هر کس
فراتر
از
این
جوید،
آنان،
(هم)
آنان
متجاوزانند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А
те,
кто
возжелает
сверх
того,
преступают
через
дозволенное.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
But
whoever
seeks
to go
beyond
that,
these
are
they
that
exceed
the
limits;
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kim
bundan
ötesini
isterse,
işte
onlar,
sınırı
aşanlardır.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
však
ti,
kdož
v
žádosti
své
přestoupí
tuto
mez,
budou
přestupníky
—
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Maar
wie
meer
dan
dat
wensen:
zij
zijn
degenen
die
de
overtreders
zijn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 7 )
[
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
]
-
المؤمنون 7
وةرطيَران
ئایەت | 2680
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir