ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00507 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
dhihi
gaaladii
halaagganaggee
kan
waa
maalintii
abaalmarinta.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og de
sier:
«Trøste
oss,
dette
er
dommens
dag.»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
diranno:
“Guai
a
noi!
Ecco
il
Giorno
del
Giudizio!”.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мегӯянд:
«Вой
бар
мо,
ин
ҳамон
рӯзи
ҷазост!»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گویند:
«ای
وای
بر
ما!
این
روز
بُروز
طاعت
است!»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
воскликнут:
"О
горе
нам!
Ведь
это
-
Судный
день!"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
shall
say:
O
woe
to
us!
this
is
the
day
of
requital.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Şöyle
derler:
"Vay
başımıza!
Din
günüdür
bu!"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
řeknou:
„Běda
nám,
totoť
den
jest
odplaty:
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 20 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zij
zullen
zeggen:
"Wee
ons,
dit
is de
Dag
des
Oordeels."
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 20 )
[
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
]
-
الصافات 20
وةرطيَران
ئایەت | 3808
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir