ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00475 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
la
dooneen
dhagar
iyagaana
ka
yeellay
kuwo
hooseeya
(laga
adkaaday).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
ville
prøve
et
knep
med
ham,
men
Vi
gjorde
at de
selv
kom
til
kort.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Tramarono
contro
di
lui,
ma
furono
loro
gli
umiliati.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Хостанд
то
бадандешӣ
кунанд,
Мо
низ
онҳоро
зердаст
(хору
мағлуб)
гардонидем.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
خواستند
به او
نیرنگی
زنند.
پس ما
آنان
را
پستترین
(آفریدگان)
گردانیدیم.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
замыслили
против
него
козни,
но Мы
сокрушили
их.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
desired
a
war
against
him,
but
We
brought
them
low.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ona
tuzak
kurmak
istediler
ama,
biz
onları
sefiller,
reziller
haline
getirdik.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Tak
léčku
chtěli
nastrojiti
mu,
však
ponížili
jsme
je.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 98 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
zij
een
list
tegen
hem
wensten
te
beramen
maakten
Wij
hen
tot
de
allerlaagsten.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
وةرطيَران
ئایەت | 3886
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir