ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00547 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaana
ku
hanuunin
lahayn
Jid
Toosan.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
lede
dem
på
rett
vei.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e li
guideremo
sulla
retta
Via.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
ононро
ба
роҳи
рост
ҳидоят
мекардем.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی
آنان
را به
راهی
راست
هدایت
میکردیم.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
наставили
бы их на
прямой
путь.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النساء 68 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
would
certainly
have
guided
them
in
the
right
path.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
onları
dosdoğru
bir
yolla
elbette
kılavuzlardık.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
byli
bychom
vedli
je
stezkou
přímou.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النساء 68 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
zouden
hen
op
een
recht
Pad
geleid
hetben.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 68 )
[
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا
]
-
النساء 68
وةرطيَران
ئایەت | 561
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir