ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00446 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Maalion
wayn
oo
loo
Qabtay
Darteed.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
–
til
hvilken
dag
er
det
berammet?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
A
quale
giorno
saranno
rinviati?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Барои
чӣ
рӯзе
муъайян
шавад?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
برای
چه
روزی
[:وقتشان]
تأخیر
شده
است؟
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
до
коих
же
пор
будет
отсрочен
этот
день?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
To
what
day
is
the
doom
fixed?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hangi
gün
için
vakte
bağlandılar?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Ke
dni
to
rozhodnutí!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 12 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Er
wordt
gezegd:)
"Tot
welke
dag
is er
uitstel
gegeven?"
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 12 )
[
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
]
-
المرسلات 12
وةرطيَران
ئایەت | 5634
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir