ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00799 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Nabiga)
Isduuduubayow.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Du
som
ligger
overdekket,
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
O tu
l'avvolto
[nelle
tue
vesti],
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Эй
ҷома
бар
худ
печида,
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
ای
جامه
بر
(جان
و تن
خویشتن)
فرو
پیچیده،
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
О
закутавшийся!
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
O
you
who
have
wrapped
up in
your
garments!
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ey
giysisine
bürünüp
yatan!
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Ó
ZAHALENÝ!
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المزمل 1 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
O
jij
omhulde.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
وةرطيَران
ئایەت | 5476
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir