ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00855 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Fircoon
iyo
Thamuud.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
om
Farao
og
Thamod?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
di
Faraone
e
dei
Thamûd?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Лашкарҳои
Фиръавну
қавми
Самуд,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(سپاهیان)
فرعون
و
ثمود.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
о
Фир'ауне
и
самудитах?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( البروج 18 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Of
Firon
and
Samood?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yani
Firavun
ve
Semûd'un?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Faraona
a
(lidu)
Tsemúd?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( البروج 18 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Van
Fir'aun
en de
Tsamôed?
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 18 )
[
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
]
-
البروج 18
وةرطيَران
ئایەت | 5927
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir