ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00511 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Şi
Noi
l-am
ridicat
la
loc
înalt.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( مريم 57 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
Nous
l'élevâmes
à un
haut
rang.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Без
аны
күтәрдек
югары
урынга,
күккә
яки
җәннәткә.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
wynieśliśmy
go na
miejsce
wyniosłe.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onu
yüksək
bir
məqama
ucaltdıq.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അദ്ദേഹത്തെ
നാം
ഉന്നതമായ
സ്ഥാനത്തേക്ക്
ഉയര്ത്തുകയും
ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Muka
ɗaukaka
shi
a
wuri
maɗaukaki.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dengan
kenabian
itu,
ia
diangkat
ke
derajat
yang
tinggi.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ورفَعْنا
ذِكْره
في
العالمين،
ومنزلته
بين
المقربين،
فكان
عالي
الذكر،
عالي
المنزلة.
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( مريم 57 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
そしてわれはかれを高い地位に挙げた。
]
-
Interpretation of ( Maryam 57 )
[
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
]
-
مريم 57
وةرطيَران
ئایەت | 2307
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir