ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00553 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( طه 35 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Tu
eşti
Cel
ce ne
vede!”
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( طه 35 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
Toi,
certes,
Tu es
Très
Clairvoyant
sur
nous».
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( طه 35 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
Син
безнең
хәлләрне
күреп
беләсең.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( طه 35 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
Ty
widzisz
nas
doskonale!"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( طه 35 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
Sən
bizi
görürsən!”
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( طه 35 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
നീ
ഞങ്ങളെപ്പറ്റി
കണ്ടറിയുന്നവനാകുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( طه 35 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Lalle
Kai,
Ka
kasance
Mai
gani
gare
mu."
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( طه 35 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ya
Tuhan
kami,
Sesungguhnya
Engkau
selalu
mengetahui
kami
dan
menjamin
urusan
kami."
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( طه 35 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
موسى:
رب
وسِّع
لي
صدري،
وسَهِّل
لي
أمري،
وأطلق
لساني
بفصيح
المنطق؛
ليفهموا
كلامي.
واجعل
لي
معينا
من
أهلي،
هارون
أخي.
قَوِّني
به
وشدَّ
به
ظهري،
وأشركه
معي
في
النبوة
وتبليغ
الرسالة؛
كي
ننزهك
بالتسبيح
كثيرًا،
ونذكرك
كثيرا
فنحمدك.
إنك
كنت
بنا
بصيرًا،
لا
يخفى
عليك
شيء
من
أفعالنا.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( طه 35 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
本当にあなたこそ,わたしたちを見守り下される方であります。」
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 35 )
[
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
]
-
طه 35
وةرطيَران
ئایەت | 2383
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir