ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00522 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
în
Ziua
când
nici
averile,
nici
copiii
nu
vor
sluji
la
nimic,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
le
jour
où ni
les
biens,
ni
les
enfants
ne
seront
d'aucune
utilité,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
көндә
малы
вә
баласы
һичкемгә
файда
бирмәс.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
W
Dniu,
kiedy
nie
przyniosą
korzyści
ani
majątek,
ani
synowie,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
O
gün
ki,
nə
var-dövlət,
nə də
oğul-uşaq
bir
fayda
verməyəcək.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതായത്
സ്വത്തോ
സന്താനങ്ങളോ
പ്രയോജനപ്പെടാത്ത
ദിവസം
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"A
rãnar
da
dũkiya
bã ta
amfãni,
kuma
ɗiya
bã su
yi."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Pada
hari
ketika
harta
yang
dikeluarkan
dan
pertolongan
anak
keturunan
tidak
berguna
lagi.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولا
تُلْحق
بي
الذل،
يوم
يخرج
الناس
من
القبور
للحساب
والجزاء،
يوم
لا
ينفع
المال
والبنون
أحدًا
من
العباد،
إلا
مَن
أتى
الله
بقلب
سليم
من
الكفر
والنفاق
والرذيلة.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 88 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
その日には,財宝も息子たちも,役立ちません。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 88 )
[
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
]
-
الشعراء 88
وةرطيَران
ئایەت | 3020
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir