ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00560 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Eu
vouă
vă
sunt
trimis
vrednic
de
încredere.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Je
suis
pour
vous
un
messager
digne
de
confiance.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әлбәттә,
мин
сезгә
хак
пәйгамбәрмен
ки,
миннән
зарар
күрүдән
иминсез.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Ja
jestem
dla
was
posłańcem
godnym
zaufania.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
mən
sizin
üçün
etibar
etməli
olduğunuz
bir
elçiyəm.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
ഞാന്
നിങ്ങള്ക്ക്
വിശ്വസ്തനായ
ഒരു
ദൂതനാകുന്നു
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Lalle
ne nĩ
zuwã
gare
ku,
Manzo
ne,
amintacce."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
aku
diutus
oleh
Allah
untuk
kebahagiaan
dan
kebaikan
kalian.
Dan
aku
benar-benar
menyampaikan
risalah
ini
seperti
yang
aku
terima
dari
Allah.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إذ
قال
لهم
أخوهم
صالح:
ألا
تخشون
عقاب
الله،
فتُفرِدونه
بالعبادة؟
إني
مرسَل
من
الله
إليكم،
حفيظ
على
هذه
الرسالة
كما
تلقيتها
عن
الله،
فاحذروا
عقابه
تعالى،
وامتثلوا
ما
دعوتكم
إليه.
وما
أطلب
منكم
على
نصحي
وإرشادي
لكم
أي
جزاء،
ما
جزائي
إلا
على
رب
العالمين.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 143 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
本当にわたしは,あなたがたへの誠実な使徒です。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 143 )
[
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
]
-
الشعراء 143
وةرطيَران
ئایەت | 3075
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir