ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00575 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
îndestularea
nu le va
mai
fi de
nici
un
folos?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
les
jouissances
qu'on
leur
a
permises
ne
leur
serviraient
à
rien.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
алардан
куып
җибәрә
алырмы
ул
ґәзабны
әүвәлдә
файдаланган
нигъмәтләре?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
To
czyż
przyniesie
im
jakąkolwiek
korzyść
to,
co
było
im
dane
używać?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
onlara
nəsib
olmuş
firavanlıq
əzabımızı
onlardan
dəf
edə
bilməz.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(എന്നാലും)
അവര്ക്ക്
നല്കപ്പെട്ടിരുന്ന
ആ
സുഖസൌകര്യങ്ങള്
അവര്ക്കൊരു
പ്രയോജനവും
ചെയ്യുമായിരുന്നില്ല
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Abin
da
suka
kasance
anã
jĩshe
su
dãɗin
bã
zai
tunkuɗe
azãba
ba
daga
gare
su.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Umur
panjang
dan
kesenangan
hidup
yang
mereka
dapatkan
tidak
dapat
menepis
azab
yang
Allah
turunkan.
Cepat
atau
lambat,
azab-Nya
pasti
datang.
Maka
kenikmatan
yang
berakhir
dengan
azab
bukanlah
merupakan
suatu
kebaikan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ما
أغنى
عنهم
تمتعهم
بطول
العمر،
وطيب
العيش،
إذا
لم
يتوبوا
من
شركهم؟
فعذاب
الله
واقع
بهم
عاجلا
أم
آجلا.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 207 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
享楽させてもらったことが,かれらにとり何の益になろうか。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 207 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
]
-
الشعراء 207
وةرطيَران
ئایەت | 3139
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir