ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00569 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Tu
primeşti
Coranul
de la un
Înţelept,
un
Ştiutor.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( النمل 6 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Certes,
c'est
toi
qui
reçois
le
Coran,
de la
part
d'un
Sage,
d'un
Savant.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Мухәммәд
г-м,
сиңа
хикмәт
вә
белем
иясе
булган
Аллаһудан
Коръән
бирелмешдер.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Ty
otrzymujesz
Koran
od
Mądrego,
Wszechwiedzącego.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Həqiqətən,
sən
Quranı
Müdrik
və
Bilən
Allahdan
alırsan.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
യുക്തിമാനും
സര്വ്വജ്ഞനുമായിട്ടുള്ളവന്റെ
പക്കല്
നിന്നാകുന്നു
നിനക്ക്
ഖുര്ആന്
നല്കപ്പെടുന്നത്.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
lalle
ne
haƙĩƙa,
anã
haɗa
ka da
Alƙur'ãni
daga
gun
Mai
hikima,
Masani.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Wahai
Muhammad,
sesungguhnya
dirimu
telah
menerima
wahyu
yang
turun
dari
sisi
Tuhan.
Hikmah-Nya
tidak
ada
yang
menandingi
dan
pengetahuan-Nya
meliputi
segala
sesuatu.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وإنك
-أيها
الرسول-
لتتلقى
القرآن
من
عند
الله،
الحكيم
في
خلقه
وتدبيره
الذي
أحاط
بكل
شيء
علمًا.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( النمل 6 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている。
]
-
Interpretation of ( An-Naml 6 )
[
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
]
-
النمل 6
وةرطيَران
ئایەت | 3165
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir