ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00596 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
În
Ziua
în
care
va
veni
Ceasul,
cei
vinovaţi
vor
fi
deznădăjduiţi.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الروم 12 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et le
jour
où
l'Heure
arrivera,
les
criminels
seront
frappés
de
désespoir.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кыямәт
көне
булгач,
кәферләр
Аллаһуның
рәхмәтеннән
өмет,
өзеп
сөйләшмичә
тик
торырлар.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Tego
Dnia,
kiedy
nadejdzie
Godzina,
grzesznicy
będą
zrozpaczeni.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
O
Saatın
gələcəyi
gün
günahkarlar
ümidlərini
itirəcəklər.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അന്ത്യസമയം
നിലവില്
വരുന്ന
ദിവസം
കുറ്റവാളികള്
ആശയറ്റവരാകും.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
a
rãnar
da
sa'a
ke
tsayuwa,
mãsu
laifi
zã su
kãsa
magana.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Pada
hari
ketika
kiamat
telah
datang,
orang-orang
kafir
merasa
putus
asa
untuk
membela
diri
mereka.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويوم
تقوم
الساعة
ييئس
المجرمون
من
النجاة
من
العذاب،
وتصيبهم
الحَيْرة
فتنقطع
حجتهم.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الروم 12 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
(審判の)
時が到来する日,罪のある者は絶望するであろう。
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 12 )
[
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
]
-
الروم 12
وةرطيَران
ئایەت | 3421
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir