ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00541 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
În
Ziua
aceea,
ei
vor
căuta
însă
să se
supună.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Mais
ce
jour-là,
ils
seront
complètement
soumis,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бәлки
алар
ул
көндә
ярдәм
итешүдән
гаҗиз
булып,
хур
булганнары
хәлдә
Аллаһ
әмеренә
баш
июче
булырлар.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Przeciwnie!
Oni
dzisiaj
są
całkowicie
poddani.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Bəli,
onlar
bu
gün
baş
əyəcəklər!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ല,
അവര്
ആ
ദിവസത്തില്
കീഴടങ്ങിയവരായിരിക്കും.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ã'a,
sũ a
yau,
mãsu
sallamãwa
ne.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Pada
hari
itu,
mereka
memang
tidak
dapat
saling
menolong.
Bahkan
mereka
pasrah
dan
menyerah
kepada
keputusan
Allah.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
بل هم
اليوم
منقادون
لأمر
الله،
لا
يخالفونه
ولا
يحيدون
عنه،
غير
منتصرين
لأنفسهم.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 26 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
いや,今日ばかりは,かれらも(審判に)服する。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 26 )
[
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
]
-
الصافات 26
وةرطيَران
ئایەت | 3814
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir