ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00567 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Noi
l-am
făcut
ca o
ispită
celor
nedrepţi.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nous
l'avons
assigné
en
épreuve
aux
injustes.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
заккум
агачының
җәһәннәм
уты
эчендә
үскәнлегенә
һәм
җимеш
биргәнлегенә
ышанмыйлар,
ышанмаулары
аларга
ґәзаб
өстенә
ґәзаб
булачак.
Ул
җимеш
энәле
булып
ашаганда
тамакны
ертыр,
ачылыгы
тамакны
көйдерер.
Ышанмаучыларга
шул
җимешне
ашатырлар.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oto
My
umieściliśmy
je
jako
próbę
dla
sprawiedliwych.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onu
zalımlar
üçün
bir
sınaq
etdik.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
അതിനെ
നാം
അക്രമകാരികള്ക്ക്
ഒരു
പരീക്ഷണമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle,
Mũ,
Mun
sanya
ta
fitina
ga.
azzãlumai.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
Kami
menjadikan
pohon
zaqqûm
itu
sebagai
bencana
dan
siksaan
bagi
orang-orang
musyrik
di
akhirat.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إنا
جعلناها
فتنة
افتتن
بها
الظالمون
لأنفسهم
بالكفر
والمعاصي،
وقالوا
مستنكرين:
إن
صاحبكم
ينبئكم
أن في
النار
شجرة،
والنار
تأكل
الشجر.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 63 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
われはこの木を不義を行う者への試みとして,用意したのである。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 63 )
[
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
]
-
الصافات 63
وةرطيَران
ئایەت | 3851
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir