ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00627 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Ei
vor
afla
acolo
pe
taţii
lor
rătăciţi,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
C'est
qu'ils
ont
trouvé
leurs
ancêtres
dans
l'égarement,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
ата-бабаларының
хак
юлдан
адашканлыкларын
белделәр,
ләкин
белсәләр
дә
хак
динне
кабул
итмәделәр.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
znaleźli
swoich
ojców,
którzy
zabłądzili;
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Həqiqətən,
onlar
ata-babalarını
azmış
gördülər,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
അവര്
തങ്ങളുടെ
പിതാക്കളെ
കണ്ടെത്തിയത്
വഴിപിഴച്ചവരായിട്ടാണ്.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
sũ,
sun
iske
ubanninsu
batattu.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
mereka
mendapatkan
nenek
moyangnya
dalam
keadaan
sesat.
Kemudian
dengan
tergesa-gesa
mengikuti
jejak
langkah
mereka
menelusuri
jalan
kesesatan
secara
membabi
buta.
Seakan-
akan
mereka
menganjurkan
untuk
mengikuti
nenek
moyang
mereka
tanpa
berpikir.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إنهم
وجدوا
آباءهم
على
الشرك
والضلال،
فسارعوا
إلى
متابعتهم
على
ذلك.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 69 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
かれらは祖先の迷っていたのを認めながらも,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 69 )
[
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
]
-
الصافات 69
وةرطيَران
ئایەت | 3857
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir