ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00560 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( ص 37 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
pe
diavolii
ziditori
şi
scufundători,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( ص 37 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
De
même
que
les
diables,
bâtisseurs
et
plongeurs
de
toutes
sortes.
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( ص 37 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
диңгез
төбенә
төшеп
энҗе-мәрҗән
ташларын
чыгара
торган
җеннәрне
вә
бөек
биналар
ясый
торган
җеннәрне
аңа
буйсындырдык.
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( ص 37 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
szatanów,
zarówno
budujących,
jak
i
nurkujących,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( ص 37 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Həmçinin
şeytanlardan
olan
müxtəlif
nəqşlər
vuran
bənnaları,
dalğıcları
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( ص 37 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എല്ലാ
കെട്ടിടനിര്മാണ
വിദഗ്ദ്ധരും
മുങ്ങല്
വിദഗ്ദ്ധരുമായ
പിശാചുക്കളെയും
(അദ്ദേഹത്തിന്നു
കീഴ്പെടുത്തികൊടുത്തു.)
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( ص 37 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
shaiɗanu
dukan
mai
gini,
da
mai
nutsa
(a
cikin
kõguna.)
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( ص 37 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
Kami
tundukkan
pula
untuknya
setan-setan
yang
ahli
bangunan
dan
ahli
menyelam
di
kedalaman
laut.
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( ص 37 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وسخَّرنا
له
الشياطين
يستعملهم
في
أعماله:
فمنهم
البناؤون
والغوَّاصون
في
البحار،
وآخرون،
وهم
مردة
الشياطين،
موثوقون
في
الأغلال.
هذا
المُلْك
العظيم
والتسخير
الخاص
عطاؤنا
لك يا
سليمان،
فأعط
مَن
شئت
وامنع
مَن
شئت،
لا
حساب
عليك.
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( ص 37 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
またわれはシャイターンたちを,(かれに服従させた。その中には)大工があり潜水夫もあり,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir