ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00589 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Pogorârea
Cărţii
este
de la
Dumnezeu,
Puternicul,
Ştiutorul,
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( غافر 2 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
La
révélation
du
Livre
vient
d'Allah,
le
Puissant,
l'Omniscient.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ошбу
Коръән
һәр
эштә
галип,
һәр
эшне
белүче
Аллаһудан
иңдерелгән
хак
китаптыр.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Objawienie
Księgi
pochodzi
od
Boga,
Potężnego,
Wszechwiedzącego;
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Bu
Kitab
Qüdrətli,
Müdrik
Allah
tərəfindən
nazil
edilmişdir.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഈ
ഗ്രന്ഥത്തിന്റെ
അവതരണം
പ്രതാപിയും
സര്വ്വജ്ഞനുമായ
അല്ലാഹുവിങ്കല്
നിന്നാകുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Saukar
da
Littãfi
daga
Allah
ne,
Mabuwãyi,
Masani.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Al-Qur'ân
ini
diturunkan
dari
Allah
Sang
Mahaperkasa,
yang
ilmu-Nya
meliputi
segala
sesuatu;
Sang
Maha
Menerima
tobat
dari
orang-orang
yang
bertobat
kepada-Nya,
yang
azab-Nya
amat
pedih;
Sang
Pemberi
nikmat
dan
karunia.
Tak
ada
yang
patut
disembah
selain
Dia.
Hanya
kepada-Nyalah
tempat
kembali.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
تنزيل
القرآن
على
النبي
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم
من
عند
الله-
عزَّ
وجل-
العزيز
الذي
قهر
بعزته
كل
مخلوق،
العليم
بكل
شيء.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( غافر 2 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
この啓典は,偉力ならびなく全知なるアッラーから下されたものである。
]
-
Interpretation of ( Ghafir 2 )
[
تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
]
-
غافر 2
وةرطيَران
ئایەت | 4135
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir