ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00525 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
în
apa
clocotindă,
iar
apoi
aruncaţi
în
Foc.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( غافر 72 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
dans
l'eau
bouillante;
et
qu'ensuite
ils
brûleront
dans
le
Feu.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
аяклары
зәнҗирләнеп
кайнар
суга
салынсалар,
соңра
утта
яндырылсалар
– ул
вакытта
Аллаһуга
каршы
сүз
әйтә
алмаслар.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Do
wrzącej
wody;
potem
do
ognia
zostaną
wrzuceni.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
qaynar
suya
tərəf;
sonra
odda
yandırılacaqlar.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ചുട്ടുതിളക്കുന്ന
വെള്ളത്തിലൂടെ.
പിന്നീട്
അവര്
നരകാഗ്നിയില്
എരിക്കപ്പെടുകയും
ചെയ്യും.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A
cikin
ruwan
zãfi,
sa'an
nan
a
cikin
wutã
anã
babbaka
su.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Orang-orang
yang
mendustakan
al-Qur'ân
dan
wahyu
yang
Kami
turunkan
kepada
utusan-utusan
Kami,
pasti
akan
mengetahui
akibat
perbuatannya,
pada
saat
lehernya
dibelenggu
dengan
rantai,
dan
ditarik
dalam
air
yang
sangat
panas
kemudian
dilempar
ke
dalam
neraka
yang
mereka
rasakan
panasnya.
Mereka
diejek
dengan
dikatakan,
"Mana
sembahan
kalian
selain
Allah
yang
dulu
pernah
kalian
sembah
itu?"
Orang
kafir
menjawab,
"Mereka
telah
menghilang
dari
kami.
Bahkan
sebenarnya,
di
dunia
dulu
kami
belum
pernah
menyembah
sesuatu
yang
pantas
disembah."
Dengan
cara
seperti
itu
Allah
menyesatkan
orang
kafir
dari
kebenaran,
karena
mengetahui
bahwa
mereka
lebih
memilih
kesesatan
dari
pada
petunjuk.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
هؤلاء
المشركون
الذين
كذَّبوا
بالقرآن
والكتب
السماوية
التي
أنزلها
الله
على
رسله
لهداية
الناس،
فسوف
يعلم
هؤلاء
المكذبون
عاقبة
تكذيبهم
حين
تُجعل
الأغلال
في
أعناقهم،
والسلاسل
في
أرجلهم،
وتسحبهم
زبانية
العذاب
في
الماء
الحار
الذي
اشتدَّ
غليانه
وحرُّه،
ثم في
نار
جهنم
يوقد
بهم.
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( غافر 72 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
沸騰する湯の中に,それから火獄の中に投げ込まれる。
]
-
Interpretation of ( Ghafir 72 )
[
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
]
-
غافر 72
وةرطيَران
ئایەت | 4205
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir