ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00518 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Spune:
“Dacă
Milostivul
ar
avea
vreun
fiu,
aş fi
cel
dintâi
ce
lui
m-aş
închina.”
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Dis:
«Si
le
Tout
Miséricordieux
avait
un
enfant,
alors
je
serais
le
premier
à
l'adorer».
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аларга
әйт:
"Әгәр
Аллаһуның
баласы
булса
иде,
мин
Аның
баласына
барчагыздан
әүвәл
гыйбадәт
кылыр
идем",
–
дип.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedz:
"Jeśli
Miłosierny
posiada
syna,
ja
jestem
pierwszy
z
czcicieli!"
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Əgər
Mərhəmətli
Allahın
övladı
olsaydı,
ona
ilk
ibadət
edən
mən
olardım.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
പറയുക:
പരമകാരുണികന്
സന്താനമുണ്ടായിരുന്നെങ്കില്
ഞാനായിരിക്കും
അതിനെ
ആരാധിക്കുന്നവരില്
ഒന്നാമന്.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
ce:
"Idan
har
akwai
ɗã ga
Mai
rahama,
to,
nĩ ne
farkon
mãsu
bauta
(wa
ɗan)."
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Katakanlah
kepada
orang-orang
musyrik,
"Jika
terbukti
benar
bahwa
Tuhan
Yang
Maha
Pemurah
itu
mempunyai
anak,
maka
aku
adalah
orang
pertama
yang
akan
menyembah
anak
Tuhan
itu.
Tetapi
alasan
mereka
bahwa
Tuhan
Sang
Pemurah
itu
mempunyai
anak,
tidak
terbukti
benar
karena
begitu
lemahnya.
Allah
Swt.
Mahasuci
dari
segala
kekurangan.
Dia
memiliki
segala
sifat
sempurna."
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قل
-أيها
الرسول-
لمشركي
قومك
الزاعمين
أن
الملائكة
بنات
الله:
إن
كان
للرحمن
ولد
كما
تزعمون،
فأنا
أول
العابدين
لهذا
الولد
الذي
تزعمونه،
ولكن
هذا
لم
يكن
ولا
يكون،
فتقدَّس
الله
عن
الصاحبة
والولد.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الزخرف 81 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
言ってやるがいい。「もし慈悲深き御方が子を持たれるなら,このわたしがその最初の崇拝者となる。
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 81 )
[
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
]
-
الزخرف 81
وةرطيَران
ئایەت | 4406
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir