ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00559 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Pe
pământ
sunt
semne
pentru
cei
care
cred
cu
tărie.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il y a
sur
terre
des
preuves
pour
ceux
qui
croient
avec
certitude;
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Җирдә
дә
ышанучы
гакыллы
кешеләр
өчен
галәмәтләр
бардыр.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Na
ziemi
są
znaki
dla
tych,
którzy
są
przekonani
o
prawdzie.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Qəti
inananlar
üçün
yer
üzündə
dəlillər
vardır.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ദൃഢവിശ്വാസമുള്ളവര്ക്ക്
ഭൂമിയില്
പല
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുമുണ്ട്.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
a
cikin
ƙasã
akwai
ãyõyi
ga
mãsu
yaƙĩni.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Di
bumi
ini
terdapat
banyak
bukti
jelas
yang
dapat
menghantarkan
kepada
keyakinan
bagi
orang
yang
mau
menempuhnya.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وفي
الأرض
عبر
ودلائل
واضحة
على
قدرة
خلقها
لأهل
اليقين
بأن
الله
هو
الإله
الحق
وحده
لا
شريك
له،
والمصدِّقين
لرسوله
صلى
الله
عليه
وسلم.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الذاريات 20 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
地上には信心深い者たちへの種々の印があり,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 20 )
[
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
]
-
الذاريات 20
وةرطيَران
ئایەت | 4695
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir