ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00544 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
În
cer
este
înzestrarea
voastră
şi
ceea
ce vi
s-a
făgăduit.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et il y a
dans
le
ciel
votre
subsistance
et ce
qui
vous
a
été
promis.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сезнең
ризыкларыгыз
күктәдер,
ягъни
яңгыр
яуса
гына
ризыкларыгыз
буладыр
һәм
сезгә
вәгъдә
ителгән
Аллаһуның
рәхмәте
вә
ґәзабы
да
күктәдер.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
W
niebie
jest
wasze
zaopatrzenie
i
to,
co
wam
zostało
obiecane.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Sizin
ruziniz
və
sizə
vəd
olunan
şeylər
göydədir.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ആകാശത്ത്
നിങ്ങള്ക്കുള്ള
ഉപജീവനവും,
നിങ്ങളോട്
വാഗ്ദാനം
ചെയ്യപ്പെടുന്ന
കാര്യങ്ങളുമുണ്ട്.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
a
cikin
sama
arzikinku
(yake
fitõwa)
da
abin
da
ake
yi
muku
alkawari.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
di
langit
terdapat
rezeki
kalian
dan
ketentuan
yang
telah
dijanjikan
kepada
kalian.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وفي
السماء
رزقكم
وما
توعدون
من
الخير
والشر
والثواب
والعقاب،
وغير
ذلك
كله
مكتوب
مقدَّر.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الذاريات 22 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
天には,あなたがたへの糧と,あなたがたに約束されたものがある。
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
وةرطيَران
ئایەت | 4697
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir