ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00477 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Întoarce-le
spatele
şi nu
vei
fi
dojenit!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Détourne-toi
d'eux,
tu ne
seras
pas
blâmé
[à
leur
sujet].
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Син
алардан
кисел,
аларның
шул
хәлдә
булулары
өчен
сиңа
һич
шелтә
юктыр.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Odwróć
się
więc
od
nich,
a
nie
będziesz
ganiony.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Artıq
onlardan
üz
döndər!
Sən
buna
görə
qınanmazsan.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ആകയാല്
നീ
അവരില്
നിന്ന്
തിരിഞ്ഞുകളയുക.
നീ
ആക്ഷേപാര്ഹനല്ല.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
ka
jũya
daga
barinsu,
kuma
kai
ba
abin
zargi
ba
ne.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Maka
berpalinglah
dari
orang-orang
yang
durhaka
itu.
Kamu
tidak
bersalah
karena
mereka
tidak
memenuhi
seruanmu.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأعرضْ
-أيها
الرسول-
عن
المشركين
حتى
يأتيك
فيهم
أمر
الله،
فما
أنت
بملوم
من
أحد،
فقد
بلَّغت
ما
أُرسلت
به.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الذاريات 54 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
それで,かれらを避けて去れ。あなたがたは(かれらの行いに対して)咎めはないのである。
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 54 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
]
-
الذاريات 54
وةرطيَران
ئایەت | 4729
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir