ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00570 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Dumnezeu
este
Împărţitorul
de
bunuri.
El
este
Stăpânul
de
nezdruncinat
al
puterii.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
En
vérité,
c'est
Allah
qui
est
le
Grand
Pourvoyeur,
Le
Détenteur
de la
force,
l'Inébranlable.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Шиксез,
Ул –
Аллаһ
барча
мәхлукатны
бик
ризыкландыручы
вә
бик
олугъ
куәт
ияседер.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
Bóg
jest
Dawcą
Zaopatrzenia,
Posiadającym
Siłę,
Niewzruszonym!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Həqiqətən,
Allah
ruzi
verəndir,
qüvvət
sahibidir,
Mətindir.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
അല്ലാഹു
തന്നെയാണ്
ഉപജീവനം
നല്കുന്നവനും
ശക്തനും
പ്രബലനും.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
Allah,
Shĩ
ne
Mai
azurtãwa,
Mai
ĩkon
yi,
Mai
cikakken
ƙarfi.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
hanya
Allah
semata
yang
menanggung
rezeki
hamba-hamba-Nya.
Dia
mempunyai
kekuatan,
lagi
sangat
kokoh
yang
tidak
terkalahkan.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الله
وحده
هو
الرزاق
لخلقه،
المتكفل
بأقواتهم،
ذو
القوة
المتين،
لا
يُقْهَر
ولا
يغالَب،
فله
القدرة
والقوة
كلها.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الذاريات 58 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
本当にアッラーこそは,糧を授けられる御方,堅固なる偉力の主であられる。
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 58 )
[
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
]
-
الذاريات 58
وةرطيَران
ئایەت | 4733
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir