ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00576 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Le
ceri
tu
vreo
răsplată?
Atunci
ar fi
împovăraţi
de
datorii!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الطور 40 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
leur
demandes-tu
un
salaire,
de
sorte
qu'ils
soient
grevés
d'une
lourde
dette?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Мухәммәд
г-м
иманга
өндәгән
өчен
вә
Исламны
өйрәткән
өчен
әллә
алардан
хак
сорыйсыңмы
һәм
алар
ул
ханны
бирүдән
авырсыналармы?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
ty
prosisz
ich
o
wynagrodzenie,
a
oni
są
obciążeni
długiem?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Yoxsa
sən
onlardan
bir
mükafat
istəyirsən
və
onlar
da
borclu
qaldıqlarına
görə
ağır
yük
altındadırlar?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതല്ല,
നീ
അവരോട്
വല്ല
പ്രതിഫലവും
ചോദിച്ചിട്ട്
അവര്
കടബാധ്യതയാല്
ഭാരം
പേറേണ്ടവരായിരിക്കുകയാണോ?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
kanã
tambayar
su
wata
ijãra
ne,
sabõda
haka
suka
zama
mãsu
jin
nauyin
biyan
tãrar?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ataukah
kamu
meminta
upah
kepada
mereka
ketika
kamu
menyampaikan
risalah,
sehingga
mereka
dibebani
dengan
utang?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أتسأل
-أيها
الرسول-
هؤلاء
المشركون
أجرًا
على
تبليغ
الرسالة،
فهم
في
جهد
ومشقة
من
التزام
غرامة
تطلبها
منهم؟
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الطور 40 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
それともあなたが,かれらに報酬を求め,それでかれらは負債の重荷を負っているというのか。
]
-
Interpretation of ( At-Tur 40 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
الطور 40
وةرطيَران
ئایەت | 4775
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir