ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00527 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Nu i
s-a
dat
de
ştire
oare
de
ceea
ce
era
în
sulurile
lui
Moise
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( النجم 35 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Détient-il
la
science
de
l'Inconnaissable
en
sorte
qu'il
voit?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әллә
аның
кулында
гаепне
яшерен
эшне
белү
бармы,
яшерен
эшләрне
күрәме?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czyż
posiada
on
wiedzę
tego,
co
skryte,
aby
mógł
widzieć?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Məgər
o,
qeybi
bilirmi
ki,
bunu
görsün?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവന്റെ
അടുക്കല്
അദൃശ്യജ്ഞാനമുണ്ടായിട്ട്
അതു
മുഖേന
അവന്
കണ്ടറിഞ്ഞ്
കൊണ്ടിരിക്കുകയാണോ?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
akwai
ilmin
gaibi
a
wurinsa,
Sabõda
haka
yanã
ganin
gaibin?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Tidakkah
kamu
merenung
lalu
melihat
orang
yang
berpaling
dari
kebenaran
dan
memberi
sedikit
hartanya
kemudian
tidak
mau
memberi
lagi?
Apakah
orang
itu
mempunyai
pengetahuan
tentang
alam
gaib,
sehingga
ia
mengetahui
apa
yang
mendorongnya
untuk
berpaling
dari
kebenaran
dan
kikir
dalam
membelanjakan
harta?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أعند
هذا
الذي
قطع
عطاءه
علم
الغيب
أنه
سينفَد
ما في
يده
حتى
أمسك
معروفه،
فهو
يرى
ذلك
عِيانًا؟
ليس
الأمر
كذلك،
وإنما
أمسك
عن
الصدقة
والمعروف
والبر
والصلة؛
بخلا
وشُحًّا.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( النجم 35 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
そういう者に幽玄界の知識があって,それで何でも見えるというのか。
]
-
Interpretation of ( An-Najm 35 )
[
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
]
-
النجم 35
وةرطيَران
ئایەت | 4819
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir