ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00535 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Noe
îi
prevenise
de
tăria
Noastră,
însă
ei au
trecut
peste
aceste
preveniri
ale
sale.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( القمر 35 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
à
titre
de
bienfait
de
Notre
part:
ainsi
récompensons-Nous
celui
qui
est
reconnaissant.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
аларга
Үзебездән
нигъмәт
итеп,
ягъни
аларны
коткаруыбыз
зур
нигъмәтдер.
Әнә
шулай
хәерле
җәзалар
бирәбез
шөкер
итеп
ислам
динен
дөрес
тоткан
кешеләргә.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Jako
dobrodziejstwo
od
Nas.
W
ten
sposób
wynagradzamy
tych,
którzy
są
wdzięczni.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Özümüzdən
bir
mərhəmət
olaraq!
Biz
şükür
edənləri
belə
mükafatlandırırıq.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നമ്മുടെ
പക്കല്
നിന്നുള്ള
ഒരു
അനുഗ്രഹമെന്ന
നിലയില്.
അപ്രകാരമാകുന്നു
നന്ദികാണിച്ചവര്ക്ക്
നാം
പ്രതിഫലം
നല്കുന്നത്.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sabõda
wata
ni'ima
ta
daga
gare
Mu.
Kamar
haka
Muke
sãka
wa
wanda
ya
gõde.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
telah
meniupkan
angin
keras
yang
melemparkan
bebatuan
kepada
mereka,
kecuali
kaum
Nabi
Lûth
yang
beriman
yang
Kami
selamatkan
dari
azab
ini
saat
menjelang
fajar,
sebagai
sebuah
pemberian
nikmat
Kami
untuk
mereka.
Dengan
nikmat
yang
besar
seperti
itu,
Kami
memberikan
balasan
kepada
orang
yang
mensyukuri
nikmat
Kami
dengan
cara
beriman
dan
patuh.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إنا
أرسلنا
عليهم
حجارةً
إلا
آل
لوط،
نجَّيناهم
من
العذاب
في
آخر
الليل،
نعمة
من
عندنا
عليهم،
كما
أثبنا
لوطًا
وآله
وأنعمنا
عليهم،
فأنجيناهم
مِن
عذابنا،
نُثيب
مَن
آمن
بنا
وشكرنا.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( القمر 35 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
われからの恩恵とした。このようにわれは感謝する者に報いる。
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 35 )
[
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
]
-
القمر 35
وةرطيَران
ئایەت | 4881
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir