ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00557 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
În
ziua
aceea,
nici
om,
nici
ginn
nu
vor
fi
întrebaţi
de
păcatele
lor.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alors,
ni
aux
hommes
ni
aux
djinns,
on ne
posera
des
questions
à
propos
de
leurs
péchés.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Хисаб
көнендә
кеше
дә,
җен
дә
гөнаһыннан
соралмас,
чөнки
гамәл
дәфтәренә
язылган,
булыр.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Tego
Dnia
nie
zostaną
zapytani
o
swoje
grzechy
ani
ludzie,
ani
dżiny.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
O
gün
nə
insan,
nə də
cin
günahı
barəsində
sorğu-sual
olunmayacaqdır.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഒരു
മനുഷ്യനോടോ,
ജിന്നിനോടോ
അന്നേ
ദിവസം
അവന്റെ
പാപത്തെപ്പറ്റി
അന്വേഷിക്കപ്പെടുകയില്ല.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
To,
a
ran
nan
bã zã a
tambayi
wani
mutum
laifinsa
ba,
kuma
haka
aljani.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Pada
hari
ketika
langit
terbelah,
manusia
dan
jin
tidak
ditanya
tentang
dosanya.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ففي
ذلك
اليوم
لا
تسأل
الملائكة
المجرمين
من
الإنس
والجن
عن
ذنوبهم.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الرحمن 39 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
その日人間もジンも,その罪に就いてわざわざ問われることはないであろう。
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 39 )
[
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
]
-
الرحمن 39
وةرطيَران
ئایەت | 4940
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir