ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00526 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
El
cunoaşte
tăinuitul
şi
mărturisitul.
El
este
Puternicul,
Înţeleptul.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
est
le
Connaisseur
du
monde
Invisible
et
visible,
et Il
est
le
Puissant,
le
Sage.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Яшерен
эшләрне
вә
әшкәрә
булган
эшләрне
белүчедер,
куәтле,
һәр
эштә
өстен
вә
хөкем
итүчедер.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
On
zna
skryte
i
jawne.
On
jest
Potężny,
Mądry!
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Allah
qeybi
də,
aşkarı
da
Biləndir,
Qüdrətlidir,
Müdrikdir.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അദൃശ്യവും
ദൃശ്യവും
അറിയുന്നവനും
പ്രതാപിയും
യുക്തിമാനുമാകുന്നു
അവന്.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shĩ
ne
Masanin
fake
da
bayyane,
Mabuwayi,
Mai
hikima.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dia
Maha
Mengetahui
segala
yang
gaib
dan
yang
tampak,
Mahakuat
dan
Mahaperkasa,
Mahabijaksana
dalam
mengatur
semua
makhluk-Nya
secara
proporsional.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وهو
سبحانه
العالم
بكل
ما
غاب
وما
حضر،
العزيز
الذي
لا
يغالَب،
الحكيم
في
أقواله
وأفعاله.
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( التغابن 18 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
また幽玄界も現象界をも知っておられ,偉力ならびなく英明であられる。
]
-
Interpretation of ( At-Taghabun 18 )
[
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
التغابن 18
وةرطيَران
ئایەت | 5217
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir