ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00585 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
măslini
şi
curmali,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( عبس 29 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
oliviers
et
palmiers,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
дәхи
зәйтүн,
хөрмә
агачларын
үстердек.
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Drzewa
oliwne
i
drzewa
palmowe,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
zeytun
və
xurma
ağacları,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഒലീവും
ഈന്തപ്പനയും
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
zaitũni
da
itãcen
dabĩno.
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Buah
zaitun
yang
berkualitas
baik
dan
pohon
kurma
yang
produktif
dan
menghasilkan
buah.
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فليتدبر
الإنسان:
كيف
خلق
الله
طعامه
الذي
هو
قوام
حياته؟
أنَّا
صببنا
الماء
على
الأرض
صَبًّا،
ثم
شققناها
بما
أخرجنا
منها
من
نبات
شتى،
فأنبتنا
فيها
حبًا،
وعنبًا
وعلفًا
للدواب،
وزيتونًا
ونخلا
وحدائق
عظيمة
الأشجار،
وثمارًا
وكلأ
تَنْعَمون
بها
أنتم
وأنعامكم.
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
オリーブやナツメヤシ,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir