ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00492 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
ce
alunecă
şi
trec!
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
qui
courent
et
disparaissent
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
яшерен
йөрүчеләр
илә.
Ягъни
китеп-килеп,
күренеп
һәм
күренмичә
йөрүче
йолдызлар
белән
ант
итәм.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wędrujące
i
znikające;
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
seyrə
çıxıb
gizlənən
səyyarələrə,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
സഞ്ചരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവയും
അപ്രത്യക്ഷമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നവയും
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Mãsu
gudu
suna
ɓũya.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yang
beredar
dan
yang
berlindung
saat
terbenam
bak
kijang
yang
berlindung
di
persembunyiannya.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أقسم
الله
تعالى
بالنجوم
المختفية
أنوارها
نهارًا،
الجارية
والمستترة
في
أبراجها،
والليل
إذا
أقبل
بظلامه،
والصبح
إذا
ظهر
ضياؤه،
إن
القرآن
لَتبليغ
رسول
كريم-
هو
جبريل
عليه
السلام-،
ذِي
قوة
في
تنفيذ
ما
يؤمر
به،
صاحبِ
مكانة
رفيعة
عند
الله،
تطيعه
الملائكة،
مؤتمن
على
الوحي
الذي
ينزل
به.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( التكوير 16 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
(軌道を)運行して没する(諸星において)
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 16 )
[
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
]
-
التكوير 16
وةرطيَران
ئایەت | 5816
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir