ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00530 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
cu
putere
de la
Stăpânul
Tronului
Nezdruncinat,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
doué
d'une
grande
force,
et
ayant
un
rang
élevé
auprès
du
Maître
du
Trône,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Җәбраил
олугъ
куәт
иясе
вә
хөрмәтедер,
ґәреш
иясе
Аллаһ
хозурында.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Posiadającego
moc
u
Władcy
Tronu,
zdecydowanego
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
O
elçi
ki,
qüvvətlidir,
Ərşin
sahibi
yanında
böyük
hörmət
sahibidir,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ശക്തിയുള്ളവനും,
സിംഹാസനസ്ഥനായ
അല്ലാഹുവിങ്കല്
സ്ഥാനമുള്ളവനുമായ
(ദൂതന്റെ)
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Mai
ƙarfi,
mai
daraja
a
wurin
Mai
Al'arshi.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yang
diberi
kekuatan
dalam
menjalankan
setiap
tugas,
yang
berkedudukan
tinggi
di
sisi
Allah,
Sang
Pemilik
Arasy.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أقسم
الله
تعالى
بالنجوم
المختفية
أنوارها
نهارًا،
الجارية
والمستترة
في
أبراجها،
والليل
إذا
أقبل
بظلامه،
والصبح
إذا
ظهر
ضياؤه،
إن
القرآن
لَتبليغ
رسول
كريم-
هو
جبريل
عليه
السلام-،
ذِي
قوة
في
تنفيذ
ما
يؤمر
به،
صاحبِ
مكانة
رفيعة
عند
الله،
تطيعه
الملائكة،
مؤتمن
على
الوحي
الذي
ينزل
به.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( التكوير 20 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
(かれは)玉座の主の御前で(尊厳される地位の)座につく,力のある,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 20 )
[
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
]
-
التكوير 20
وةرطيَران
ئایەت | 5820
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir