ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00522 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Pe
martor
şi pe
mărturisit!
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( البروج 3 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
par
le
témoin
et ce
dont
on
témoigne!
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
җомга
көне
яки
кыямәткә
җыелган
халык
белән
һәм
ґәрәфә
көне
яки
кешеләрнең
кылган
эшләре
белен
ант
итәмен.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Na
świadka
i na
to,
czemu
on
daje
świadectwo!
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
And
olsun
şahidlik
edənə
və
edilənə!
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
സാക്ഷിയും
സാക്ഷ്യം
വഹിക്കപ്പെടുന്ന
കാര്യവും
തന്നെയാണ
സത്യം.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
yini
mai
shaidu,
da
yini
da
ake
halarta
a
cikinsa
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
demi
semua
makhluk
yang
hadir
dan
setiap
peristiwa
dahsyat
yang
sedang
terjadi
pada
hari
itu.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أقسم
الله
تعالى
بالسماء
ذات
المنازل
التي
تمر
بها
الشمس
والقمر،
وبيوم
القيامة
الذي
وعد
الله
الخلق
أن
يجمعهم
فيه،
وشاهد
يشهد،
ومشهود
يشهد
عليه.
ويقسم
الله-
سبحانه-
بما
يشاء
من
مخلوقاته،
أما
المخلوق
فلا
يجوز
له أن
يقسم
بغير
الله،
فإن
القسم
بغير
الله
شرك.
لُعن
الذين
شَقُّوا
في
الأرض
شقًا
عظيمًا؛
لتعذيب
المؤمنين،
وأوقدوا
النار
الشديدة
ذات
الوَقود،
إذ هم
قعود
على
الأخدود
ملازمون
له،
وهم
على
ما
يفعلون
بالمؤمنين
من
تنكيل
وتعذيب
حضورٌ.
وما
أخذوهم
بمثل
هذا
العقاب
الشديد
إلا
أن
كانوا
مؤمنين
بالله
العزيز
الذي
لا
يغالَب،
الحميد
في
أقواله
وأفعاله
وأوصافه،
الذي
له
ملك
السماوات
والأرض،
وهو-
سبحانه-
على
كل
شيء
شهيد،
لا
يخفى
عليه
شيء.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( البروج 3 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
立証する者と,立証されるものとにおいて(誓う)。
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 3 )
[
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
]
-
البروج 3
وةرطيَران
ئایەت | 5912
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir