ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00545 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Stăpânul
slăvit
al
tronului,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( البروج 15 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Le
Maître
du
Trône,
le
Tout-Glorieux,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул –
Аллаһ
олугъ
булган
ґәреш
иясе.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
On -
Władca
Tronu
Godnego
Chwały!
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Ərşin
sahibidir,
Şan-şöhrətlidir!
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
സിംഹാസനത്തിന്റെ
ഉടമയും,
മഹത്വമുള്ളവനും,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Mai
Al'arshi
mai
girma
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dialah
yang
memiliki
dan
menguasai
Arasy,
Yang
zat
dan
sifat-Nya
begitu
besar.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
انتقام
ربك
من
أعدائه
وعذابه
لهم
لَعظيم
شديد،
إنه
هو
يُبدئ
الخلق
ثم
يعيده،
وهو
الغفور
لمن
تاب،
كثير
المودة
والمحبة
لأوليائه،
صاحب
العرشِ
المجيدُ
الذي
بلغ
المنتهى
في
الفضل
والكرم،
فَعَّال
لما
يريد،
لا
يمتنع
عليه
شيء
يريده.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( البروج 15 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
栄光に満ちた,至高の玉座の主。
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 15 )
[
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
]
-
البروج 15
وةرطيَران
ئایەت | 5924
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir