ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00549 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
şi o
preface
apoi
în
fâneaţă
înnegrită.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et en a
fait
ensuite
un
foin
sombre.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
үләннәрне
көзге
көннәрдә
кипкән
сары
кау
кылды.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
A
potem
czyni
je
ciemniejącą
paszą.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
sonra
da
qaralmış
samana
çevirdi.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിട്ട്
അതിനെ
ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ
ചവറാക്കി
തീര്ത്തവനുമായ
(രക്ഷിതാവിന്റെ
നാമം)
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan
Ya
mayar
da
ita
ƙeƙasassa,
baƙa.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sehingga,
pada
gilirannya,
tetumbuhan
yang
menghijau
itu
akan
berubah
menjadi
kering
dan
menghitam.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
نَزِّه
اسم
ربك
الأعلى
عن
الشريك
والنقائص
تنزيهًا
يليق
بعظمته
سبحانه،
الذي
خلق
المخلوقات،
فأتقن
خلقها،
وأحسنه،
والذي
قدَّر
جميع
المقدرات،
فهدى
كل
خلق
إلى
ما
يناسبه،
والذي
أنبت
الكلأ
الأخضر،
فجعله
بعد
ذلك
هشيمًا
جافًا
متغيرًا.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الأعلى 5 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
それから,浅黒く枯れた刈株になされる。
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 5 )
[
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى
]
-
الأعلى 5
وةرطيَران
ئایەت | 5953
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir