ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00546 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
vor
fi
aruncate
într-un
foc
dogoritor.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
brûleront
dans
un
Feu
ardent,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кайнар
утка
кереп
ґәзабланырлар.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Będą
narażone
na
ogień
palący,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
çox
qızmar
oda
girəcək,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ചൂടേറിയ
അഗ്നിയില്
അവ
പ്രവേശിക്കുന്നതാണ്.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Zã su
shiga
wata
wuta
mai
zãfi.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Masuk
ke
dalam
neraka
yang
sangat
panas.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وجوه
الكفار
يومئذ
ذليلة
بالعذاب،
مجهدة
بالعمل
متعبة،
تصيبها
نار
شديدة
التوهج،
تُسقى
من
عين
شديدة
الحرارة.
ليس
لأصحاب
النار
طعام
إلا
من
نبت
ذي
شوك
لاصق
بالأرض،
وهو
مِن
شر
الطعام
وأخبثه،
لا
يُسْمن
بدن
صاحبه
من
الهُزال،
ولا
يسدُّ
جوعه
ورمقه.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الغاشية 4 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
燃えさかる獄火で焼かれ,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 4 )
[
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
]
-
الغاشية 4
وةرطيَران
ئایەت | 5971
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir