ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00547 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
care
nici
nu-i
vor
îngrăşa,
însă
nici
foamea
nu
le-o
va
astâmpăra.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
qui
n'engraisse,
ni
n'apaise
la
faim.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
үлән
симертмәс
һәм
ачлыкны
да
китәрмәс.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Które
nikogo
nie
utuczą
i
nie
zaspokajają
głodu.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
O
onları
nə
doydurar,
nə də
aclıqdan
xilas
edər.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അത്
പോഷണം
നല്കുകയില്ല.
വിശപ്പിന്
ശമനമുണ്ടാക്കുകയുമില്ല.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Bã ya
sanya
ƙiba,
kuma
bã
zai
wadãtar
daga
yunwa
ba.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Makanan
itu
tidak
memberikan
kegemukan
untuk
tubuh
dan
tidak
juga
menghilangkan
rasa
lapar.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وجوه
الكفار
يومئذ
ذليلة
بالعذاب،
مجهدة
بالعمل
متعبة،
تصيبها
نار
شديدة
التوهج،
تُسقى
من
عين
شديدة
الحرارة.
ليس
لأصحاب
النار
طعام
إلا
من
نبت
ذي
شوك
لاصق
بالأرض،
وهو
مِن
شر
الطعام
وأخبثه،
لا
يُسْمن
بدن
صاحبه
من
الهُزال،
ولا
يسدُّ
جوعه
ورمقه.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
それは栄養にもならず,飢えも癒せない。
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir