ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00527 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Călăuzeşte-ne
pe
Calea
cea
Dreaptă,
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Guide-nous
dans
le
droit
chemin,
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
тәрбиячебез
Аллаһ!
Безләрне
туры
юлга
күндер!
(Туры
юл –
Коръән
һәм
сөннәт
юлыдыр).
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Prowadź
nas
drogą
prostą
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Bizi
doğru
yola
yönəlt
–
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഞങ്ങളെ
നീ
നേര്മാര്ഗത്തില്
ചേര്ക്കേണമേ.
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
shiryar
da mu ga
hanya
madaidaiciya.
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kepada
Engkaulah
kami
meminta
untuk
menunjuki
kami
jalan
kebenaran,
kebajikan
dan
membawa
kepada
kebahagiaan.
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
دُلَّنا،
وأرشدنا،
ووفقنا
إلى
الطريق
المستقيم،
وثبتنا
عليه
حتى
نلقاك،
وهو
الإسلام،
الذي
هو
الطريق
الواضح
الموصل
إلى
رضوان
الله
وإلى
جنته،
الذي
دلّ
عليه
خاتم
رسله
وأنبيائه
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم،
فلا
سبيل
إلى
سعادة
العبد
إلا
بالاستقامة
عليه.
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الفاتحة 6 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
わたしたちを正しい道に導きたまえ,
]
-
Interpretation of ( Al-Fatihah 6 )
[
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
]
-
الفاتحة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir