ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00517 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
şi nu
s-a
temut
de
urmare.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
Allah
n'a
aucune
crainte
des
conséquences.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһ
аларны
ґәзаб
кылганы
өчен
ахырда
һичкемнән
курыкмый.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Nie
obawiając
się
żadnych
następstw.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Allah
günahkarlara
etdiyinin
nəticəsindən
çəkinməz!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതിന്റെ
അനന്തരഫലം
അവന്
ഭയപ്പെട്ടിരുന്നുമില്ല.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
bã ya
tsõron
ãƙibarta
(ita
halakãwar).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
Allah
tidak
akan
pernah
khawatir
terhadap
akibat
dari
tindakan
yang
dilakukanNya
dengan
menimpakan
hukuman
atas
mereka
itu,
karena
hal
itu
adalah
balasan
yang
setimpal
atas
apa
yang
mereka
lakukan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كذَّبت
ثمود
نبيها
ببلوغها
الغاية
في
العصيان،
إذ
نهض
أكثر
القبيلة
شقاوة
لعقر
الناقة،
فقال
لهم
رسول
الله
صالح
عليه
السلام:
احذروا
أن
تمسوا
الناقة
بسوء؛
فإنها
آية
أرسلها
الله
إليكم،
تدل
على
صدق
نبيكم،
واحذروا
أن
تعتدوا
على
سقيها،
فإن
لها
شِرْب
يوم
ولكم
شِرْب
يوم
معلوم.
فشق
عليهم
ذلك،
فكذبوه
فيما
توعَّدهم
به
فنحروها،
فأطبق
عليهم
ربهم
العقوبة
بجرمهم،
فجعلها
عليهم
على
السواء
فلم
يُفْلِت
منهم
أحد.
ولا
يخاف-
جلت
قدرته-
تبعة
ما
أنزله
بهم
من
شديد
العقاب.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشمس 15 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
かれは,その結果を顧慮されない。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 15 )
[
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
]
-
الشمس 15
وةرطيَران
ئایەت | 6058
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir