ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00554 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
N-am
înălţat
Noi
oare
amintirea
ta?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
exalté
pour
toi
ta
renommée?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Һәм
синең
исемеңне
кешеләр
арасында
мактаулы
зекер
белән
дәрәҗәгә
күтәрдек
түгелме?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
nie
rozgłosiliśmy
twojej
sławy?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Biz
adını
sənə
görə
ucaltmadıqmı?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിനക്ക്
നിന്റെ
കീര്ത്തി
നാം
ഉയര്ത്തിത്തരികയും
ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Muka
ɗaukaka
maka
ambatonka?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
Kami
telah
muliakan
namamu,
lalu
menjadikan
namamu
selalu
tersebut
oleh
setiap
orang
yang
beriman
berdampingan
dengan
nama
Kami.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ألم
نوسع
-أيها
النبي-
لك
صدرك
لشرائع
الدين،
والدعوة
إلى
الله،
والاتصاف
بمكارم
الأخلاق،
وحططنا
عنك
بذلك
حِمْلك
الذي
أثقل
ظهرك،
وجعلناك
-بما
أنعمنا
عليك
من
المكارم-
في
منزلة
رفيعة
عالية؟
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
またわれは,あなたの名声を高めたではないか。
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir