ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00581 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Când
cele-i
cântărite
uşor
vor
atârna,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
quant
à
celui
dont
la
balance
sera
légère,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
бер
мөселманның
үлчәүдә
сәвабына
караганда
гөнаһы
авыр
килсә
ягъни
яхшылыгына
караганда
яманлыгы
күбрәк
булса.
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
A
ten;
którego
szalki
będą
lekkie,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Kimin
tərəziləri
yüngül
gələrsə,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
ഏതൊരാളുടെ
തുലാസുകള്
തൂക്കം
കുറഞ്ഞതായോ
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
amma
wanda
ma'aunansa
suka
yi
sauƙi
(bãbu
nauyi).
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
barangsiapa
yang
ringan
timbangan,
karena
kejahtannya
lebih
banyak
daripada
kebaikannya,
maka
tempat
kembalinya
adalah
neraka
Hawiyah.
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وأما
من
خفت
موازين
حسناته،
ورجحت
موازين
سيئاته،
فمأواه
جهنم.
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( القارعة 8 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
だが秤の軽い者は,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 8
وةرطيَران
ئایەت | 6165
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir