ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00581 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
L-ai
văzut
pe
cel
care
socoate
Legea
minciună?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Vois-tu
celui
qui
traite
de
mensonge
la
Rétribution?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйә
син
хисаб
вә
җәза
көнен,
кыямәтне
ялганга
тоткан
кешене
күрдеңме?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
widziałeś
tego,
który
za
kłamstwo
uważa
religię?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Dini
yalan
sayan
o
kimsəni
gördünmü?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
മതത്തെ
വ്യാജമാക്കുന്നവന്
ആരെന്ന്
നീ
കണ്ടുവോ?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
ka ga
wanda
ke
ƙaryatãwa
game
da
sakamako?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
[[107
~
AL-MA'UN
(KEBAIKAN
DAN
BANTUAN)
Pendahuluan:
Makkiyyah,
7
ayat
~
Surat
ini
berbicara
tentang
orang
yang
mendustakan
pembalasan
di
akhirat.
Di
antara
sifat-sifatnya
yang
disebut
dalam
surat
ini
adalah
menghina
dan
mencerca
anak
yatim
dengan
kasar,
bukan
untuk
mendidik,
dan
tidak
menganjurkan
orang
lain,
baik
dengan
ucapan
maupun
tindakan,
untuk
memberi
makan
orang
miskin,
karena
ia
sendiri
kikir
terhadap
hartanya.
Selain
itu,
surat
ini
menyebutkan
sekelompok
orang
yang
menyerupai
orang
yang
mendustakan
pembalasan
itu.
Mereka
adalah
orang-orang
yang
lengah
dalam
salatnya,
tidak
melaksanakannya
sebagaimana
mestinya,
dan
orang-orang
yang
melakukannya
sekadarnya,
tanpa
makna.
Juga
termasuk
kelompok
itu,
orang
yang
riya
dengan
pekerjaannya,
orang
yang
enggan
memberi
pertolongan
kepada
yang
membutuhkan.
Mereka
semua
diancam
dengan
kecelakaan
dan
kehancuran,
agar
mereka
dapatkembali
dari
kesesatan
itu.]]
Tahukah
kamu
tentang
orang
yang
mendustakan
pembalasan
dan
perhitungan
di
akhirat?
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أرأيت
حال
ذلك
الذي
يكذِّب
بالبعث
والجزاء؟
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الماعون 1 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
あなたは,審判を嘘であるとする者を見たか。
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 1 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
]
-
الماعون 1
وةرطيَران
ئایەت | 6198
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir